LA STRADA DEL SUCCESSO
INIZIA DA QUI

Come ordinare del cibo al ristorante in inglese

Pubblicato il 04/09/18 14.48

Come ordinare del cibo al ristorante in inglese - Wall Street English

Viaggiare in un paese straniero significa, ovviamente, anche assaggiare il cibo e le specialità locali. Questo, però, non è facile se non sei in grado di esprimerti nella lingua del posto o in inglese, che è ormai diventato la lingua franca della comunicazione in tutto il mondo.

Quindi, che tu sia diretto a Londra, New York o Bali, sapere come ordinare del cibo al ristorante in inglese è fondamentale. Di seguito ti forniamo tante frasi da utilizzare in queste circostanze, per poter assaggiare sapori nuovi, comunicare eventuali allergie e intolleranze, risolvere eventuali problemi e soprattutto… sapere sempre cosa hai nel piatto!

 

La prenotazione

Se sei una persona metodica e precisa, per prima cosa devi prenotare un tavolo nel ristorante che hai individuato. Ecco qualche frase perfetta per l’occasione:

Are you open tonight? Could you please reserve a table for four? Siete aperti stasera? Potrei prenotare un tavolo per quattro?

I'd like to make a reservation for two at 8 p.m. Vorrei prenotare un tavolo per due alle 8 di stasera.

 

L’arrivo al ristorante

Una volta arrivato al locale prescelto, dopo i saluti, dovrai comunicare di aver effettuato una prenotazione, o in caso contrario chiedere se ci sono tavoli liberi. Ecco come:

I've got a reservation for two. My surname is… Ho una prenotazione per due persone. Il mio cognome è…

Do you have any free tables? Avete tavoli liberi?

A table for three, please. Un tavolo per tre, per favore.

Hi, we haven’t booked a table. Can you please fit us in? Salve, non abbiamo prenotato. Riesce a trovarci un tavolo?

 

L’ordine

Arrivati al tavolo, è ora di consultare il menu, chiedere consigli al cameriere e ordinare i piatti che preferisci. Ecco qualche frase di esempio, da adattare ovviamente a seconda della circostanza e dei gusti personali.

Could I see the menu, please? Posso vedere il menu, per favore?

What do you recommend? Cosa consiglia?

Do you have any specials? Ci sono piatti del giorno?

What's the soup of the day? Qual è la zuppa del giorno?

What’s this dish? Cos’è questo piatto?

What's Irish Stew like? Com’è l’Irish Stew?

We’re not ready to order yet. Could you give us a few more minutes, please? Non siamo ancora pronti per ordinare, potrebbe darci ancora qualche minuto?

We would like to order now, please. Ora vorremmo ordinare, per favore.

I’ll have the roast beef with Yorkshire pudding. Io prendo arrosto di manzo con Yorkshire pudding.

For my starter I’ll have the soup, and for my main course the steak. Di primo prendo la zuppa, di secondo la bistecca.

 

Le richieste particolari

Is this dish suitable for vegetarians/vegans? Questo piatto è adatto ai vegetariani/vegani?

Does it contain nuts? Contiene noci?

I’m allergic to dairy products. Sono allergico ai latticini.

I would like to inform you that one of my guests has celiac disease, so do you have a gluten-free menu? Vorrei informarla che uno dei miei ospiti è celiaco, avete un menu gluten-free?

Could I have chips instead of salad? Potrei avere le patatine al posto dell’insalata?

 

Le richieste al cameriere

Durante il pasto potresti avere bisogno di chiamare il cameriere per fargli delle richieste. Prima di tutto dovrai attirare la sua attenzione con “Excuse me!”, poi potrai chiedergli ciò che ti serve, per esempio:

Could we have some water/another bottle of wine/more bread? Potremmo avere dell’acqua/un’altra bottiglia di vino/altro pane?

Do you have any desserts? Avete dei dolci?

Could we see the desserts menu, please? Possiamo vedere il menu dei dolci, per favore?

 

Le risposte

Il cameriere, a sua volta, potrà farvi delle domande sulle vostre preferenze. Ecco le espressioni che userà e come rispondergli:

How would you like your steak? Come vuole la bistecca?

Rare (al sangue)/Medium (media cottura)/Well done (ben cotta).  

Still or sparkling water? Acqua naturale o frizzante?

Can I get you any drinks? Posso portarvi qualcosa da bere?

What kind of dressing do you want on your salad? Che condimento volete sull’insalata?

Would you like any coffee or dessert? Volete il caffè o un dolce?

 

I problemi

A volte, nel corso del pasto, possono esserci incomprensioni o problemi. Ecco alcune espressioni per comunicarlo in modo educato al cameriere o al gestore del ristorante:

Excuse me, this isn't what I ordered. Scusi, non è quello che ho ordinato.

I’m sorry, I think this may be someone else’s meal. Mi spiace, penso che sia il piatto di qualcun altro.

I think you've made a mistake. Penso che ci sia un errore.

The food is cold. Could you heat it up a bit more, please? Il cibo è freddo. Potrebbe riscaldarlo un po’ di più, per favore?

We've been waiting a long time. Abbiamo aspettato molto tempo.

Is our meal on its way? Il nostro cibo sta arrivando?

Will our food be long? Il nostro cibo arriverà tra molto?

 

Il fine pasto

Alla fine del pasto, se l’hai gradito, non dimenticare di comunicare il tuo apprezzamento al cameriere o allo chef.

Everything was great. Era tutto buonissimo.

That was really delicious! Thank you so much. Era delizioso! Grazie molte.

 

Il pagamento

Infine, arriva sempre il momento di pagare il conto. Ecco qualche frase utile:

Could I have the bill, please? Potrei avere il conto, per favore?

Can I pay by credit card? Posso pagare con carta di credito?

Can we pay separately? Possiamo avere conti separati?

I’ll get this. Pago io.

Let’s split it. Dividiamoci il conto.

Keep the change. Tenga pure il resto.

Ora che hai imparato le principali espressioni in inglese per quando andrai a cena al ristorante, non ti resta che testare il tuo livello di inglese con i nostri test gratuiti online:

TESTA IL TUO INGLESE

Argomenti: Travel&Fun

Commenti